Hallo,
ich muss bei einem Rätsel einige Fragen zum Band "Das Geschenk Cäsars" lösen, den Band habe ich hier auch vor mir liegen, aber es geht hier auch um Fragen der englischen Ausgabe und die habe ich leider nicht. Ist hier vielleicht jemand, der mir helfen kann?
Wie lautet der englische Name der Tochter vom Wirt, also von Zechine?
In wievielen Tagen ist das Fest des Gottes Lug?...also in der deutschen Ausgabe haben die beiden 14 Tage Zeit, um Stimmen als Häuptling zu sammeln...wie ist es in der englischen Ausgabe?
Es wäre total super, wenn mir jemand diese Fragen beantworten könnte...vielen Dank schon mal..
LG
jaloe
Fragen zu Das Geschenk Cäsars
Moderatoren: Michael_S., Erik
Re: Fragen zu Das Geschenk Cäsars
Hallo jaloe,
Gruß
Erik
Geocaching?jaloe hat geschrieben:ich muss bei einem Rätsel einige Fragen zum Band "Das Geschenk Cäsars" lösen,
Ihr voller Name lautet Influenza, aber genannt wird sie meistens Zaza (wie im Deutschen Zechi statt Zechine).jaloe hat geschrieben:Wie lautet der englische Name der Tochter vom Wirt, also von Zechine?
In der englischen Ausgabe sind des 15 Tage.jaloe hat geschrieben:In wievielen Tagen ist das Fest des Gottes Lug?...also in der deutschen Ausgabe haben die beiden 14 Tage Zeit, um Stimmen als Häuptling zu sammeln...wie ist es in der englischen Ausgabe?
Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
Re: Fragen zu Das Geschenk Cäsars
Ja...lach...geocaching....woher weißt du das?
Vielen Dank für deine Hilfe, dann werde ich das Döschen jetzt hoffentlich finden...
LG
jaloe
Vielen Dank für deine Hilfe, dann werde ich das Döschen jetzt hoffentlich finden...
LG
jaloe
- Jochgem
- AsterIX Elder Council Member
- Beiträge: 457
- Registriert: 13. November 2001 11:58
- Wohnort: Leiden, The Netherlands
- Kontaktdaten:
Re: Fragen zu Das Geschenk Cäsars
15 = 14
dans quinze jours = in a fortnight = in two weeks
dans quinze jours = in a fortnight = in two weeks
Re: Fragen zu Das Geschenk Cäsars
Hallo,
Gruß
Erik
ach, wir haben da gewisse Erfahrungen in diesem Forum.Gast hat geschrieben:Ja...lach...geocaching....woher weißt du das?

Jein, denn in der englischen Sprechblase steht explizit "in fifteen days' time". In der deutschen Ausgabe steht dort "In vierzehn Tagen". Der Unterschied in der Anzahl der Tage ist also begrifflich schon da. Daß sich das auf sprachliche bzw. kulturelle Unterschiede der Bezeichnung eines Zweiwochenzeitraumes zurückführen läßt, ist aber natürlich richtig.Jochgem hat geschrieben:15 = 14
dans quinze jours = in a fortnight = in two weeks
Gruß
Erik
"Alle sollt ihr noch sehen, daß ich habe recht!" (Erik der Blonde, Die große Überfahrt, S. 5)
Re: Fragen zu Das Geschenk Cäsars
Ihr seit echt super...dankeschön.
Es mussten auf jeden Fall mehr als 14 Tage sein, weil ich von der iterierten Quersumme noch 6 abziehen musste und das ging mit 14 eben nicht :-)
Danke Danke Danke :-)
LG
jaloe
Es mussten auf jeden Fall mehr als 14 Tage sein, weil ich von der iterierten Quersumme noch 6 abziehen musste und das ging mit 14 eben nicht :-)
Danke Danke Danke :-)
LG
jaloe